8/17/2014

get it

I got it! 

ってのを最初聞いた時は、何ゲットしたの?と思ってました。

これは

(あなたの言ってる事)わかったよ!

という意味だったのでした。

このフレーズはほんとによく使う。
私が言葉に自信が無いから、相手も確認に
you got(get) it? って聞いてくるし
私も
wait, wait, I don't get you yet!
と、よくすがりついてる。

ま、私じゃなくても
ネイティブ達もgot it! とか got you! を
わかった!とか了解!って感じで使ってる。

さらにカジュアル版としては
gotcha ( got you 省略形)もあります。
ガッチャって聞こえる。

なんかこれって恥ずかしくて使った事無いんだよね。
何が恥ずかしいのかよくわかんないけど。
同じく Okey-Dokey (OKのこと)も
恥ずかしくて使った事無い。
なんでかな~?

0 件のコメント:

コメントを投稿