8/17/2014

metrosexual / メトロセクシャル

metrosexual

メトロセクシュアル。
私が日本人男性を形容する時によく使う言葉。
日本の女性誌にも時々出てきますよね。

なんて説明しましょうかね。
まずはアルクの英辞郎on the webから引用。

metrosexual
【名】
メトロセクシャル、メトロセクシュアル◆ナルシスティックな面や強い美意識を持ち、衣服やスキンケアに注力、ライフスタイルにこだわる、都市部のストレートな(異性愛者の)男性。

私は普通
こぎれいにしてお洒落くさい男の子を指して使います。
ネガティブに使う時は
ナル入ってて自意識過剰という意味合いも込めます。

去年東京に帰った時に、改めて実感。
日本の男の子(注 男性ではない)って
ちっちゃくてキレイでかわいい。
私がゲイだったら、東京は天国!でしょう。

私は自己を確立して成熟した女性(おばはんとも言う)なので
男の子より、男性の方が好きですが。

ランゲッジパートナーのLちゃん(21才!)によると
セクシャルを省いてメトロだけで使った方が響きがいいそうです。
メトロだけで使った方が
セクシャリティー以外に焦点があたる感じかな。

アメリカではこぎれいな男性見たら、”ゲイ?”が普通の反応。
そこをあえてストレート男性を形容する言葉として
メトロセクシュアルがあるわけ。
なので、メトロセクシュアルって言われると
少なくともマッチョな男性はイメージしません。
悪くとると、おかまっぽい奴とネガティブにとられるかも。
(ゲイ嫌いな人は嫌いだからね~。)

ちなみに私の住んでるエリアは
ゲイの多いエリアに隣接してるので
そういう方々をよく見かけます。
私には普通のアメリカ人男性よりゲイの方が高感度大。
清潔だし、むさくるしくないもん。
マッチョ全開の男性って苦手。
ゲイの友達できないかなー。

0 件のコメント:

コメントを投稿